Petit week-end Ă  Ottawa – A weekend in Ottawa, Ontario đŸ‡šđŸ‡Š

L’idĂ©e de cet article, c’est de partager avec vous la visite de l’une de mes villes petit coup de coeur depuis que je suis arrivĂ© au QuĂ©bec, j’ai nommĂ© la ville d’Ottawa, Ontario, accessoirement capitale du Canada, mĂȘme si elle est (toute) petite, et rĂ©sidence de Justin Trudeau, Premier Ministre. Nous voilĂ  donc en route pour prendre notre Amigo Express (l’Ă©quivalent de Blablacar au QuĂ©bec), persuadĂ©s que celui-ci Ă©tait Ă  8h, alors qu’il Ă©tait en rĂ©alitĂ© Ă  9h!!! Pour l’anecdote, nous avons eu le temps de nous arrĂȘter pour prendre un cafĂ© et nous sommes finalement arrivĂ©s aux alentours de 9h, juste Ă  temps pour monter dans le covoit’ qui partait Ă  9h pile ! Heureusement, le chauffeur Ă©tait super sympa, et nous a laissĂ©s monter Ă  l’arriĂšre de la voiture. Enfin bref, tout ça pour dire que nous avons passĂ© un bon moment avec le chauffeur dans la voiture, ce qui est dĂ©jĂ  une bonne façon de commencer un voyage !

The idea of this article is to share with you the visit of one of my favourite cities since I live in Canada, I named the city of Ottawa, Ontario, incidentally capital of Canada, even if it is (very) small, and residence of Justin Trudeau, Prime Minister. So here we are, on our way to take our Amigo Express (the equivalent of Blablacar in Quebec), convinced that it was at 8am, when in fact it was at 9am! For the anecdote, we had time to stop for a coffee and we finally arrived around 9am, just in time to get in the carpool that was leaving at 9am sharp! Fortunately, the driver was super nice, and let us get in the back of the car. Anyway, all this to say that we had a good time with the driver in the car, which is already a good way to start a trip!

C’est sous un joli soleil que nous sommes arrivĂ©s en fin de matinĂ©e dans le centre-ville d’Ottawa, qui je le rĂ©pĂšte est une toute petite ville, bien que son statut de capitale du Canada lui donne en fait beaucoup d’importance. Le chauffeur nous a laissĂ©s tout prĂšs du campus de l’universitĂ© d’Ottawa, et nous en avons profitĂ© pour y faire un petit tour. L’universitĂ©, Ă  l’échelle de la ville, Ă©tait vraiment toute petite mais fort sympathique, des bĂątiments tout mignons et une bonne ambiance. Nous en avons profitĂ© pour prendre quelques photos, puis nous avons rejoint notre location, qui ne se trouvait pas Ă  Ottawa mais Ă  Gatineau, juste en face (petite anecdote, si Ottawa se situe en Ontario, Gatineau fait encore partie du QuĂ©bec, nous avions donc le pied entre deux provinces canadiennes!)

It was with a beautiful sun that we arrived in the late morning in downtown Ottawa, which I repeat is a very small city, although its status as the capital of Canada gives it a lot of importance. The driver left us very close to the University of Ottawa campus, and we took this opportunity to have a look at it. The university was kind of small but very nice, with cute buildings and a good atmosphere. We also took some pictures, and then we went back to our Airbnb, which was not in Ottawa but in Gatineau, just across the street (a little anecdote, if Ottawa is located in Ontario, Gatineau is still part of Quebec, so we had the foot between two Canadian provinces!)

Puis nous nous sommes dirigĂ©s vers le coeur du centre-ville. AprĂšs avoir fait un peu de magasinage au centre Rideau (qui porte le mĂȘme nom que le fleuve principal de la ville, le canal Rideau), nous avons commencĂ© notre visite en nous arrĂȘtant dans un adorable petit parc, en face de la colline du Parlement. Ce parc offre une vue imprenable sur le magnifique Ă©difice et des panneaux touristiques retracent aussi l’histoire de la ville, qui s’appelait Ă  l’origine Bytown, nommĂ©e ainsi Ă  cause de son fondateur, John By. On trouve encore dans le centre un marchĂ© qui se nomme le Byward Market. Nous l’avons visitĂ©, j’y reviendrai plus tard mais en gros, trĂšs sympa mais trĂšs touristique ! Au bout du parc (qui se nomme d’ailleurs le parc Major’s Hill, si vous vous rendez Ă  Ottawa je vous conseille vivement de le visiter) se trouve la vue sur la riviĂšre des Outaouais, qui sĂ©pare Ottawa de sa cousine et voisine du QuĂ©bec, j’ai nommĂ© la ville de Gatineau. Peut-ĂȘtre que ça vaut la peine de la visiter si vous restez Ă  Ottawa un peu plus longtemps que pour la journĂ©e.

Then we headed to the heart of downtown Ottawa. After a bit of shopping at the Rideau Centre (named after the city’s main river, the Rideau Canal), we began our tour by stopping at a lovely little park across from Parliament Hill. This park offers a great view of the magnificent building and there are also tourist signs telling the story of the city, which was originally called Bytown after its founder, John By. There is still a market in the center called the Byward Market. We visited it, I’ll come back to it later but basically, very nice but very touristy! At the end of the park (which is called Major’s Hill Park, if you go to Ottawa I strongly advise you to visit it) is the view on the Ottawa River, which separates Ottawa from its cousin and neighbour of Quebec, you can find the city of Gatineau. It may be worth a visit if you are in Ottawa for more than a day.

Le Parlement vu depuis l’autre cĂŽtĂ© de la riviĂšre – Parliament seen from across the river

Nous sommes retournĂ©s Ă  notre parc favori le Major’s Hill pour y faire notre pause dĂ©jeuner, le dĂźner comme on dit au QuĂ©bec. C’Ă©tait trĂšs sympa. Puis nous voilĂ  en route pour aller voir le Parlement. HonnĂȘtement je ne comprends pas pourquoi la plupart des gens m’avaient dit qu’ils n’avaient pas aimĂ© Ottawa, ou que ça ne prĂ©sentait aucun intĂ©rĂȘt, je trouve au contraire que c’est une ville fort intĂ©ressante, et qui prĂ©sente de multiples facettes. Évidemment, je ne dis pas que j’y resterais une semaine, mais je pense que c’est parfait le temps d’un week-end ou Ă  la journĂ©e comme nous avons fait. Bon mĂȘme si j’avoue avoir Ă©tĂ© un peu déçu lorsque nous avons appris que nous ne pouvions pas visiter le Parlement ! (fermĂ© pour cause de rĂ©novations, je vous le dis, dans cette journĂ©e, le leitmotiv). Et en plus manque de chance, c’est Ă  ce moment-lĂ , en dĂ©but d’aprĂšs-midi, que nous avons Ă©tĂ© rattrapĂ©s par la pluie. Nous avons quand mĂȘme poursuivi notre promenade, jusqu’à ce qui fut la visite la plus intĂ©ressante de la journĂ©e, alias la visite de la Cour SuprĂȘme du Canada. Celle-ci, fait extraordinaire, n’était pas fermĂ©e pour rĂ©novations ! La Cour SuprĂȘme est le plus haut tribunal du Canada. Elle constitue l’ultime recours juridique pour toutes les dĂ©cisions judiciaires que ce soit en matiĂšre civile, criminelle, administrative ou constitutionnelle. La visite est d’environ 20 minutes, est gratuite et peut se faire en anglais ou en français (on l’a faite en anglais pour exercer nos oreilles, et on est en Ontario donc pourquoi pas !

We went back to our favourite park, Major’s Hill to have our lunch break. It was very nice. Then we were on our way to see the Parliament. Honestly, I don’t understand why most people told me that they didn’t like Ottawa, or that it was not interesting, I think it’s a very interesting city, with many facets. Of course, I’m not saying that I would stay there for a week, but I think it’s perfect for a weekend or a day like we did. Although I must admit I was a little disappointed when we learned that we could not visit the Parliament! (closed for renovations, I tell you, in this day, the leitmotiv). And more bad luck, it was at that moment, in the early afternoon, that we were caught by the rain. We continued our walk anyway, until what was the most interesting visit of the day, aka the visit of the Supreme Court of Canada. This one, extraordinarily, was not closed for renovations! The Supreme Court is the highest court in Canada. It is the ultimate legal recourse for all judicial decisions, whether in civil, criminal, administrative or constitutional matters. The visit lasts about 20 minutes, is free and can be done in English or in French (we did it in English to practice our ears, and we are in Ontario so why not!

Ottawa centre-ville – Downtown Ottawa

Bon aprĂšs ça, il Ă©tait environ 15h30, je vous avoue que le temps a commencĂ© Ă  ĂȘtre un peu long, ne pouvant pas rĂ©sister Ă  ces trombes de pluie nous nous sommes rĂ©fugiĂ©s dans le centre-ville (tout petit) oĂč nous avons trouvĂ© un cafĂ© Tim Hortons. Petit cafĂ© rĂ©confortant par ce temps pluvieux, et surtout un peu de wifi! Si comme moi vous ĂȘtes un adepte des stories sur Instagram, super important ! Puis le temps est revenu au beau fixe. Nous voulions visiter le SĂ©nat, mais c’était trop tard car aprĂšs 17h tous les bĂątiments officiels ferment (et il Ă©tait plus de 17h Ă©videmment!). Alors nous sommes revenus sur nos pas et sommes restĂ©s au centre Rideau. Nous avons ensuite dĂ©ambulĂ© dans les rues de la ville avant de s’incruster dans un Ă©vĂ©nement gratuit, puis nous avons testĂ© les bars d’Ottawa et terminĂ© dans un restaurant japonais oĂč nous ne sommes pas ressortis avant une heure du matin (dĂ©licieux).

Well after that, it was about 3:30 pm, I must admit that the weather started to be a bit long, not being able to resist to these rain showers we took refuge in the downtown (very small) where we found a Tim Hortons. It was a comforting little coffee in this rainy weather, and above all a little wifi! If like me you are a fan of stories on Instagram, super important! Then the weather came around again. We wanted to visit the Senate, but it was too late because after 5pm all the official buildings close (and it was after 5pm obviously!). So we went back and stayed at the Rideau Center. We then wandered around the streets of the city before hitting a free opening, then we tested the bars in Ottawa and ended up in a Japanese restaurant where we didn’t come out until 1am.

Le pont Alexandra qui relie Ottawa Ă  Gatineau – Alexandra Bridge linking Ottawa to Gatineau

Pour conclure, la ville d’Ottawa est une petite ville mais fort sympathique, et intĂ©ressante car c’est elle qui compte tous les monuments principaux et historiques de l’histoire de la Constitution du Canada. De plus, elle ne se situe vraiment pas trop loin du centre-ville de MontrĂ©al (environ une heure et demi / deux heures en voiture). La ville, fondĂ©e en 1826 lors de la construction du canal Rideau, coeur de la ville, portait d’abord le nom de Bytown, avant de prendre le nom d’Ottawa. Capitale de la ConfĂ©dĂ©ration canadienne, Ottawa accueille aujourd’hui les institutions fĂ©dĂ©rales du pays, comme le Parlement, mais aussi les rĂ©sidences du gouverneur gĂ©nĂ©ral et du Premier ministre (le fameux Justin Trudeau). Je pense que la ville mĂ©rite aussi d’ĂȘtre visitĂ©e en hiver, avec la neige surplombant tout le canal et un beau ciel bleu. Courte visite = court article mais j’espĂšre quand mĂȘme que celui-ci vous a plu. Je vous dis Ă  bientĂŽt, votre dĂ©vouĂ© Artyfixe.

Ottawa is a small but very nice and interesting city because it has all the main and historical monuments of the history of the Constitution of Canada. It is also not too far from downtown Montreal (about an hour and a half / two hours by car). The city, founded in 1826 with the construction of the Rideau Canal, the heart of the city, was originally known as Bytown, before taking the name Ottawa. Today, Ottawa is the capital of the Canadian Confederation and home to the country’s federal institutions, such as Parliament, but also the residences of the Governor General and the Prime Minister (the famous Justin Trudeau). I think the city is also worth visiting in winter, with the snow overhanging the whole canal and a beautiful blue sky. Short visit = short article but I still hope you enjoyed it. See you soon xxx. Artyfixe.

Published by artyfixe

29 years old copywriter and content creator in Montreal, Canada Travels Food Photography IG: @arty_fixe

3 thoughts on “Petit week-end Ă  Ottawa – A weekend in Ottawa, Ontario đŸ‡šđŸ‡Š

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create your website with WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: