Top Dix des villes à voir cette année – Top Ten cities to see this year ⛅

Bonjour à tous et à toutes ! J’espère que vous allez bien. Aujourd’hui, je voulais parler avec vous d’un sujet qui me tient à cœur : mon top dix des villes que je souhaiterais visiter cette année ! Pour être honnête, j’avais d’abord créé une liste personnelle, juste pour noter quelques inspirations, puis j’ai pensé que ça pourrait éventuellement en intéresser certain.e.s d’entre vous, en particulier mes petits adeptes d’inspirations voyages et destinations ! N’hésitez pas à me laisser un message sur le blog ou à m’écrire sur Instagram pour me dire ce que vous pensez de ce nouvel article. Je vous envoie plein d’ondes positives, et je vous dis à bientôt !

Hello everyone I hope you are doing well. Today, I wanted to talk with you about a subject that is close to my heart: my top ten cities I would like to visit this year! To be honest, I had first created a personal list, just to write down some inspirations, but then I thought that some of you might be interested in it, especially my little travel and destination inspirations followers! Don’t hesitate to leave me a message on the blog or to write to me on Instagram to tell me what you think about this new article. I’m sending you lots of positive vibes, and I’ll see you soon!

Photo de Miguel A. Ferreira sur Pexels.com
  1. Lisbonne, PortugalLisboa, Portugal

Cela fait plusieurs étés que j’ai envie de me rendre à Lisbonne, tout d’abord parce que je ne suis jamais allé au Portugal, mais aussi parce que je suis attiré par la ville ainsi que par sa culture atypique. En regardant des photos, je trouve que la ville a aussi un petit air à San Francisco, avec sa baie accompagnée de son pont rouge. Évidemment, je me doute que ce n’est pas tout à fait la même chose une fois qu’on y est. J’avais aussi regardé un reportage sur le mélange de cultures à Lisbonne, qui se ressent dans l’architecture, dans l’histoire de la ville ainsi que celles de ses habitants. Mon grand rêve serait de me rendre au Portugal jusqu’à Lisbonne en road-trip depuis la France. Je viens du Sud-Ouest, donc ça enlève déjà une bonne partie du chemin, je n’ai pas besoin de traverser le pays !

I’ve been wanting to go to Lisbon for several summers. First of all because I’ve never been to Portugal, but also because I’m attracted by the city and its atypical culture. Looking at pictures, I think that the city looks a little bit like San Francisco, with its bay and its red bridge. Of course, I guess that it is not quite the same landscape and atmosphere once you’re there. I had also watched a documentary on the mix of cultures in Lisbon, which can be felt in the architecture, in the history of the city as well as in its inhabitants. My biggest dream would be to go from Portugal to Lisbon on a road-trip from France. I come from the South-West of France, so I don’t need to cross the country!

Photo de Pixabay sur Pexels.com

2. Amsterdam, Pays-BasAmsterdam, The Netherlands

Je ne suis allé qu’une seule fois à Amsterdam, quand j’étais petit et que j’avais douze ans. Alors évidemment, j’en garde un souvenir plutôt vague et léger. Mais ayant vécu en Belgique pendant les cinq premiers mois de cette année j’ai pu découvrir de très belles villes flamandes qui m’ont donné envie d’en voir plus et de monter vers le pays voisin. Les Pays-Bas de manière générale m’attirent beaucoup. Ne me parlez de champs de tulipes et de moulins à vent ni de pistes cyclables, mais je suis surtout attiré parce que je ne connais rien à ce petit pays dont la culture est très différente de la nôtre même s’il ne se situe pas loin de la France. Le temps nous dira si j’aurai du temps pour le découvrir avant la fin de l’été.

I have only been to Amsterdam once in my life, when I was a kid and was twelve years old. So obviously, I have a rather vague and light memory of it. But having lived in Belgium for the first five months of this year, I was able to discover some very beautiful Flemish cities that made me want to see more and go up to the neighboring country. The Netherlands in general attracts me a lot. Don’t talk to me about tulip fields and windmills or bike paths, but I’m mostly attracted because I don’t know anything about this small country whose culture is very different from ours even if it’s not far from France. Time will tell us if I will have time to discover it before the end of the summer.

Photo de Chait Goli sur Pexels.com

3. Copenhague, Danemark – Copenhagen, Denmark

Ah, le Danemark ! (ou les pays scandinaves de manière générale). Je ne sais pourquoi je me sens tellement attiré par le Nord de l’Europe. Est-ce à cause de la beauté des paysages, de la nature à proximité, de la mentalité et de la gentillesse des habitants ? Tiens tiens, ça me rappelle que l’un des pays où j’ai préféré vivre reste jusqu’ici le Canada, alors l’image que j’ai de ces pays doit certainement être le fruit d’un Canada version européenne dans ma tête, avec de grands espaces et de magnifiques paysages. La beauté de la ville m’intrigue et je voudrais avoir l’occasion de pouvoir la visiter en été avec les lumières magnifiques et la douceur de vivre propre aux Danois. Je voudrais aussi rencontrer Meik Wiking de l’Institut de recherche sur le  bonheur qui a écrit le livre The Little Book of Hygge, dont je vous parle dans cet article.

I am just mentally in love with Denmark (or Scandinavian countries in general). I don’t know why I feel so attracted to Northern Europe. Is it because of the beauty of the landscapes, the nature nearby, the mentality and the kindness of the inhabitants? Well, that reminds me that one of the countries where I preferred to live so far is Canada, so the image I have of these countries must certainly be the result of a European version of Canada in my head. With wide open spaces and beautiful landscapes, the beauty of the city intrigues me and I would like to have the opportunity to visit it in summer with the beautiful lights and the Danish way of life. I would also like to meet Meik Wiking from the Institute for Happiness Research who wrote the book The Little Book of Hygge that I talk about in this article on the blog.

Photo de Piksl Makr sur Pexels.com

4. Stockholm, Suède – Stockholm, Sweden

Les raisons pour lesquelles je souhaite me rendre à Stockholm sont un peu les mêmes que celles pour lesquelles je souhaite me rendre à Copenhague, à cette différence prêt que les prix sont apparemment encore un peu plus élevés en Suède, donc dans l’idéal je préférerais me rendre d’abord au Danemark pour voir si je tiens le coup financièrement avant de me rendre dans le pays voisin ! La ville de Stockholm est constituée de petits îlots qui forment des quartiers différents (de ce que j’ai appris), et j’aimerais aussi en apprendre et en voir davantage sur l’architecture colorée de la ville et le bon vivre des habitants. Enfin, je veux goûter au fameux goûter suédois (café à volonté et petits pains à la cannelle).

The reasons why I want to visit Stockholm are a bit the same ones as the ones why I want to go to visit Copenhagen, with the difference that the prices are apparently still a bit higher in Sweden. As a result, I would prefer to go to Denmark first to see if I can handle it financially before going to the neighboring country! The city of Stockholm is made up of small blocks forming different neighborhoods (from what I’ve learned), and I’d also like to learn and see more about the city’s colorful architecture and the good life of the people. Finally, I want to try the famous fika (Swedish snack), with unlimited coffee and cinnamon pastries apparently. Yummy!

Photo de Katie Evensen sur Pexels.com

5. Oslo, Norvège – Oslo, Norway

Et encore le Nord, pour ceux et celles qui n’ont aucun intérêt pour les pays scandinaves je suis désolé on passe à d’autres pays dans la suite de l’article je vous promets ! J’avais écouté un podcast sur une française qui était partie en Norvège sur la plateforme French Expats Podcast il y a quelque temps, et je sais que le pays m’avait déjà beaucoup attiré, avec ses nombreux fjords et sa nature verdoyante. J’ai entendu dire que là bas la nature se mélangeait presque à la ville, c’est ce qui m’attire à Oslo. Enfin, j’ai vu la série Skam sur les affres de la jeunesse norvégienne et j’adore leur langue, je trouve que ça sonne super beau. Voir aussi le blog de Anne Sophie.

Again, Northern Europe guys! For those who have no interest in Scandinavian countries I’m sorry we’ll move on to other countries in the following paragraph I promise you! I had listened to a podcast about a French woman who went to Norway on the French Expats Podcast platform some time ago, and I know that the country had already attracted me at that time, with its numerous fjords and its green nature. I heard that there nature almost mixes with the city, that’s what attracts me to Oslo. Finally, I watched the series Skam about the torments of the Norwegian youth and I love their language, I think it sounds great. You can also have a look here.

Photo de Ana Campos sur Pexels.com

6. Istanbul,TurquieIstanbul, Turkey

Là encore, je me sens très attiré par la culture turque et la beauté de la Turquie. Je sais qu’il n’est pas facile de s’y rendre actuellement avec le climat et le contexte politique, mais j’aimerais pouvoir un jour la visiter. Au fil des siècles, de nombreuses cultures ont laissé leur empreinte sur Istanbul. De ce que j’ai compris, cela se ressent aujourd’hui dans cette ville à mi-chemin entre l’Europe et l’Asie. Un pied vers l’Orient, un pied vers l’Occident, on est en Turquie comme on est un peu aux portes de l’Europe mais tout en étant bien ailleurs si ça fait sens.

Again, I feel very attracted to the Turkish culture and the beauty of Turkey. I know it is not easy to get there now with the climate and the political context, but I would like to be able to visit it one day. Over the centuries, many cultures have left their mark on Istanbul. From what I understand, this is felt today in the city halfway between Europe and Asia. One foot towards the East, one foot towards the West, we are in Turkey as we are at the gates of Europe but being elsewhere, if that makes sense (I hope it does!).

Photo de Meruyert Gonullu sur Pexels.com

7. Lima, PérouLima, Peru

J’ai très envie de me rendre à Lima depuis que je me suis entretenu avec une habitante de la ville par le biais d’Instagram. Nous avons en effet commencé à discuter par hasard et je sens que je suis attiré par cette ville (et le pays) depuis peu grâce à ces conversations. Bordée par l’océan Pacifique, cette grande ville est la cinquième plus grande ville d’Amérique latine (derrière México, São Paulo, Rio de Janeiro et Buenos Aires), et elle est très connue pour son histoire coloniale, qui se ressent dans l’architecture des façades de ses immeubles colorés.

I really want to go to Lima since I chatted with a local through Instagram. We started chatting by chance and I feel like I feel super attracted to this city (and the country) recently, thanks to our conversations about the country and its cultural aspect. Bordered by the Pacific Ocean, this large city is the fifth largest city in Latin America behind México, São Paulo, Rio de Janeiro and Buenos Aires. The city is also very well known for its colonial history, which can be felt in the architecture of its colorful building facades.

Photo de Darren Lawrence sur Pexels.com

8. Séoul, Corée du SudSeoul, South Korea

Déjà, parce que j’adore le son de la langue coréenne (je pourrais juste fermer les yeux, écouter et répéter chaque mot et recommencer sans fin). J’ai envie de me mettre à apprendre quelques bases très prochainement (ça fait un an que je dis ça mais ce n’est pas grave). Ensuite, pour la nature luxuriante de la Corée, la culture, les temples, la beauté des paysages, les gens, la langue, et la bouffe ! Et pour prendre une cuite au soju lors d’un repas bien arrosé. Enfin, me remettre vite dans la culture des dramas coréens parce que j’adore ça mais ça fait trop longtemps que je n’en ai pas regardés.

First of all, because I love the sound of the Korean language (I could just close my eyes, listen and repeat every word forever). I want to start learning some basics very soon (I’ve been saying that for a year but it’s not a big deal!). Then, for the lush nature of Korea, the culture, the temples, the beautiful landscapes, the people, the language, and the food! And to get drunk on soju with a good meal. Finally, to quickly get back into the culture of Korean dramas because I love them but it’s been too long since I’ve watched any. I have to fix it as soon as possible.

9. Tokyo, JaponTokyo, Japan

Une ville sans cesse animée. Plein de contrastes saisissants entre l’agitation de la ville et la beauté des paysages dans la nature. Voilà comment les gens qui m’en ont parlé m’ont décrit cette immense ville japonaise et capitale du pays. Avec ses gratte-ciel futuristes et sa vie nocturne endiablée, Tokyo suscite un véritable engouement et me fascine depuis quelques années déjà. Je l’imagine un peu comme le New York japonais. Aussi, j’aimerais en apprendre davantage sur la culture japonaise et sur la cérémonie du thé vert et leur philosophie de vie. L’occasion idéal pour y aller avec le lancement officiel des Jeux Olympiques 2021 ce vendredi 23 Juillet.

A city that is always bustling. Full of striking contrasts between the hustle and bustle of the city and the beauty of the countryside. This is how people who spoke to me about it described this huge Japanese city and capital of the country. With its futuristic skyscrapers and its wild nightlife, Tokyo is a real craze and has fascinated me for a few years now. I imagine it as the Japanese New York. Also, I would like to learn more about the Japanese culture and the green tea ceremony and their philosophy of life. The ideal opportunity to go with the official launch of the Olympic Games 2021 this Friday, July 23.

10. Sydney, AustralieSydney, Australia

Parce que c’est loin, et que ça fait rêver. Sydney est la première étape de nombreux itinéraires australiens, considérée comme la ville la plus importante du pays. Je l’imagine exaltante, je l’imagine conviviale, avec cette coolitude à l’australienne un petit peu comme j’imagine les surfeurs blonds sur les plages de Californie de l’autre côté du globe. Avec ses sables de sable doré, son opéra, la ville a l’air aussi belle esthétiquement qu’intéressante sur le plan culturel.

Because it is far away, and it makes me dream. Sydney is the first stop of many Australian itineraries, considered as the most important city of the country. I imagine it to be exhilarating, I imagine it to be friendly, with this Australian very chill and nice attitude, a bit like I imagine the blond surfers on the beaches of California on the other side of the globe. With its golden sands, its opera house, the city looks as beautiful aesthetically as it is culturally interesting.

11. Vancouver, Canada

À l’origine, Vancouver s’appelait Gastown (ville gazeuse), nom donné par un Anglais qui avait un faible pour la bière et qui avait donc décidé de laisser son empreinte dans la ville à sa façon. Aujourd’hui, Gastown n’est qu’un quartier de la ville, riche en histoire et un peu au centre de tout. Avec ses pubs animés, l’ambiance reflète encore l’ancienne atmosphère du quartier où se retrouvaient les hommes autour d’un verre (de bière le plus souvent). Doté de nombreux parcs au sein de la ville, ainsi que des forêts et les montagnes autour, au bord de l’océan Pacifique, Vancouver sonne un peu comme le rêve urbain par excellence, une ville pour tout amoureux de la nature qui se respecte tout en ayant l’avantage de vivre dans l’une des plus grandes métropoles du pays.

Vancouver was originally called Gastown, the name given by an Englishman who had a weakness for beer and therefore decided to leave his mark on the city (in his own way). Today, Gastown is just one neighborhood in the city, a district rich in history and a bit in the middle of everything. With its lively pubs, the atmosphere still reflects the old vibe of the district where men used to meet for a drink (usually beer). With many parks within the city, as well as forests and mountains around, on the edge of the Pacific Ocean, Vancouver sounds like an urban dream. A city for every real nature lovers while keeping the advantage of being one of the country’s largest big cities.

12. Los Angeles et San Francisco, États-UnisLos Angeles & San Francisco, USA

Le rêve californien dans toute sa splendeur. D’abord pour ses plages. La Californie a un littoral incomparable, un peu comme le Sud-Ouest de la France (mais pas de la même ampleur !). Des plages qui font rêver. Los Angeles est la ville où se trouvent quelques-unes des attractions les plus emblématiques et célèbres du monde, comme le Walk of Fame (Promenade de la Célébrité), ou encore les mythiques lettres d’Hollywood sur la falaise. De son côté, San Francisco me donne envie pour ses rues tout en relief, ses décors cinématographiques, et puis bien sûr, l’inimitable Golden Bridge.

The Californian dream in all its splendor. First of all for its beaches. California has an incomparable coastline, a bit like the South-West of France (but not on the same scale definitely!). Beaches are there to make you dream. Los Angeles is home to some of the most iconic and famous attractions in the world, such as the Walk of Fame, or the mythical Hollywood letters on the cliff. On the other hand, San Francisco makes me envious for its streets, its cinematographic settings, and of course, the inimitable Golden Bridge

Photo de Belle Co sur Pexels.com

Et voilà, j’espère que cet article vous a plu, et que ça vous donne envie de voyager un peu et peut-être de vous fixer des objectifs de voyages pour cette année vu que la situation s’améliore ! Si vous aimez cet article, faites-le moi savoir, ça fait toujours plaisir ! Je vous souhaite une agréable semaine, n’oubliez pas d’aller voir mes photos sur Instagram ! À très bientôt pour de nouvelles aventures. Votre dévoué Arty_fixe.

I hope you enjoyed this article, and that it makes you want to travel the world a little bit !If you like this article and want more travel ideas and recommendations, let me know about it! I hope you have a great week, don’t forget to check out my photos on Instagram! See you soon for new adventures. Sincerely yours, Arty_fixe.

Published by artyfixe

29 years old copywriter and content creator in Montreal, Canada Travels Food Photography IG: @arty_fixe

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create your website with WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: