Design a site like this with WordPress.com
Get started

Dix conseils pour voyager en solo – Ten useful tips for traveling by yourself đŸŒŽ

Bonjour Ă  tous et Ă  toutes ! Aujourd’hui, je voudrais parler d’un sujet dont vous avez sĂ»rement entendu parler de nombreuses fois, mais avec ma perspective: le voyage en solo. Voyager en solo reste diffĂ©rent de partir en vacances. Voyager en solo est une expĂ©rience en solitaire sur une longue pĂ©riode de temps, dans laquelle on est un peu forcĂ©s de commencer Ă  vivre comme un local puisque l’on reste pour une plus longue pĂ©riode de temps. C’est aussi apprendre Ă  reprendre une routine dans un endroit totalement diffĂ©rent de son habitat habituel. Vous trouverez donc dix conseils pour voyager en solo dans cet article. Si vous aimez cet article, laissez le moi savoir sur les rĂ©seaux sociaux. Bonne lecture. Arty_fixe.

Hello everyone! Today, I would like to talk about a topic that you have probably heard about many times, but with my perspective: solo traveling. Traveling by yourself is different from going on vacation. Traveling by yourself is a solo experience over a long period of time, in which you are somewhat forced to start living like a local since you are staying for a longer period of time. It is also learning to resume a routine in a place totally different from your usual habitat. So you will find ten tips for traveling solo in this new blogpost. If you like this blogpost, let me know on social media. Have a good read. Arty_fixe.

©istockphoto.com

I -) Voyage avec une petite valise – Travel with a carry-on or a little suitcase

Les dĂ©lais Ă  l’aĂ©roport, l’attente le temps de faire enregistrer le bagage en soute, sans compter le coĂ»t que cela engendre .. Il faut ensuite se dĂ©placer en traĂźnant une lourde valise avec soi et ce n’est vraiment pas pratique. Voyagez lĂ©ger que vous soyez seul.e ou accompagnĂ©.e vous simplifiera vraiment la vie ! Si vous ne savez pas quoi apporter dans une petite valise ou un sac Ă  dos, il faut aller Ă  l’essentiel : tenues basiques, jean et tee-shirt, pulls ou maillots de bain selon la rĂ©gion du monde dans laquelle vous voyagez.

The delays at the airport, the waiting time to check in your luggage, not to mention the cost. Then you have to move around with a heavy suitcase and it’s really not practical. Traveling light whether you are alone or accompanied will really simplify your life! If you don’t know what to bring in a small suitcase or a backpack, go for the basics: jeans and tee-shirt, sweaters or swimsuits depending on the region of the world you are traveling in.

©istockphoto.com

II -) Faire les courses – Go grocery shopping

C’est parfois difficile de trouver le bon supermarchĂ© lorsque l’on arrive dans un pays diffĂ©rent. C’est aussi plus compliquĂ© de comprendre les produits lorsqu’on ne lit pas ce qu’il y a Ă©crit dans la langue par exemple. Utiliser Google Translation pendant vos courses peut vraiment vous simplifier la vie (si vous avez Internet). Autrement, tu peux toujours demander de l’aide en anglais (ok ça dĂ©pend si les gens parlent bien anglais dans le pays oĂč tu te trouves). Mais de maniĂšre gĂ©nĂ©rale je trouve que le supermarchĂ© (ou l’épicerie) est un bon moyen de s’acclimater Ă  son nouveau chez soi.

It is sometimes difficult to find the right supermarket when you arrive in a different country. It’s also more complicated to understand the products when you don’t read what’s written in the language for example. Using Google Translate while shopping can really simplify your life (if you have Internet). Otherwise, you can always ask for help in English (ok it depends if people speak good English in the country you are in). But in general I find that the supermarket (or grocery store) is a good way to acclimate yourself to your new (temporary) home.

©istockphoto.com

III -) Se glisser dans la peau des locaux – Put yourself in the shoes of a local

Voyager, c’est aussi dĂ©couvrir une nouvelle façon de vivre. Par exemple, lorsque j’étais Ă  Copenhague l’étĂ© dernier, j’ai vraiment aimĂ© la façon dont les Danois se dĂ©plaçaient tous Ă  vĂ©lo pour aller au travail le matin. J’avais aussi l’impression que le love language des Danois est de se retrouver dans un parc ou une bonne boulangerie pour un cafĂ© et des viennoiseries dans l’aprĂšs-midi lorsqu’ils en ont le temps. Je ne suis pas restĂ© suffisamment longtemps Ă  Copenhague mais si je devais y revenir plus longtemps je pense que ce sont des habitudes que j’essaierai d’adopter Ă  la longue.

Traveling is also about discovering a new way of life. For example, when I was in Copenhagen last summer, I really liked the way the Danes all rode their bikes to work in the morning. I also had the impression that the love language of the Danes is to meet in a park or a good bakery for coffee and pastries in the afternoon when they have time. I didn’t stay in Copenhagen long enough but if I were to come back for more time I think these are habits I will try to adopt in the long run.

©istockphoto.com

IV -) Essayer de garder de bonnes habitudes – Try to maintain good life habits

Voyager, c’est bien. Mais quand on voyage pour une longue pĂ©riode de temps, c’est presque un peu comme si on dĂ©cidait de vivre sa vie Ă  distance. C’est pour cette raison qu’au-delĂ  d’un certain temps Ă  l’étranger, il est important de reprendre une sorte de routine tous les jours. Faire du sport, Ă©crire, travailler, garder du temps pour soi tout en continuant de profiter des avantages d’ĂȘtre dans un nouvel endroit. Mais il est important de ne pas culpabiliser de vouloir un retour Ă  la normale mĂȘme dans une rĂ©gion inconnue.

Traveling is good. But when you travel for a long period of time, it’s almost like deciding to live your life from a distance. That’s why, after a certain period of time abroad, it is important to resume some kind of routine every day. Playing sports, writing, working, keeping time for yourself while still enjoying the benefits of being in a new place. But it’s important not to feel guilty about wanting to get back to normal even in an unfamiliar area.

©istockphoto.com

V -) Essayer de favoriser les rencontres – Try to encourage encounters and meet new people

Alors je sais que pour ceux et celles qui sont comme moi, c’est-Ă -dire un peu introverti.e.s, ce n’est pas forcĂ©ment facile d’aller de l’avant et de parler Ă  des inconnu.e.s, que ce soit Ă  des Ă©trangers ou Ă  des locaux du pays de destination. Pourtant, je sais que les rares fois oĂč je me suis dĂ©cidĂ© Ă  le faire, je ne l’ai jamais regrettĂ©. Je dirais que je trouve cela mĂȘme plus facile de parler Ă  des inconnu.e.s lorsqu’on se trouve dans un pays Ă©tranger que lorsque l’on est chez soi. On a comme une sorte d’énergie qui nous pousse Ă  faire de nouvelles rencontres. Et rencontrer du monde aide toujours Ă  s’intĂ©grer et Ă  vivre un petit peu plus comme si on Ă©tait Ă  la maison.

Okay so I know that for those of you who are like me, i.e. a bit introverted, it’s not necessarily easy to go ahead and talk to strangers, whether it’s foreigners or locals in the destination country. However, I know that the few times I decided to do it, I never regretted it. I would say that I find it even easier to talk to strangers when you are in a foreign country than when you are at home. There is a kind of energy that pushes you to meet new people. And meeting people always helps you to integrate and live a little bit more like at home in the end.

©istockphoto.com

VI -) Ne pas avoir trop d’attentes avant de partir – Do not have too many expectations before leaving

Le problĂšme avec les rĂ©seaux sociaux, et notamment Instagram, le plus addictif d’entre tous selon moi, c’est que cela reflĂšte souvent une image diffĂ©rente de la rĂ©alitĂ©. On ne voit que les meilleurs cĂŽtĂ©s voir des cĂŽtĂ©s peu semblables avec la rĂ©alitĂ©, ce qui peut nous amener Ă  ĂȘtre déçu lorsque l’on arrive Ă  destination. Ne te fixe pas trop d’idĂ©es en tĂȘte ! Je dois dire que j’avais beaucoup d’attentes quand je suis allĂ© au Danemark et que je n’ai pas Ă©tĂ© déçu pour le coup. Mais ça m’est dĂ©jĂ  arrivĂ© dans d’autres endroits. Donc c’est mieux de partir en essayant de garder une vision neutre vis-Ă -vis de sa nouvelle destination.

The problem with social media, especially Instagram, the most addictive of all in my opinion, is that it often reflects a different image of reality. We only see the best sides and see things not very similar to reality, which can lead us to be disappointed when we reach our destination. Don’t get too many ideas in your head! I must say that I had a lot of expectations when I went to Denmark and I was not disappointed. But it happened to me in other places. So it’s better to leave trying to keep a neutral vision about your new destination.

©istockphoto.com

VII -) Trouver des spots familiers dans son (nouveau) quartier – Find familiar spots in your (new) neighbourhood

Que ce soit Ă  l’épicerie comme on en a parlĂ© dans le second point, ou un bon restaurant, ou un cafĂ© cosy, un parc pour aller se promener ou pour aller courir, une bibliothĂšque, un marchĂ© local, une salle de sports, une librairie, il est important de trouver des endroits qui nous rĂ©confortent et dans lesquels on se sent un peu comme Ă  la maison. Cela Ă©vitera sans doute de se sentir homesick (nostalgique) les jours de grisaille ou quand ça ne va pas.

Whether it’s the grocery store as we talked about in the second point, or a good restaurant, or a cozy coffee shop, a park to go for a walk or a run, a library, a local market, a gym, a bookstore, it’s important to find places that comfort us and where we feel a bit like home. This will probably prevent you from feeling homesick on grey days or when things are not going well.

©istockphoto.com

VIII -) Faire des recherches avant de partir – Research online before your trip

Il vaut mieux prĂ©venir que guĂ©rir comme on dit. Autrement dit c’est toujours mieux de se prĂ©parer un peu aux risques Ă©ventuels Ă  l’avance. Je ne parle pas forcĂ©ment de risques comme la sĂ©curitĂ© ou les vaccins Ă©ventuels avant de partir pour un pays Ă  l’autre bout du monde, mais sur le fait de connaĂźtre aussi les coutumes et habitudes des locaux. Un exemple tout bĂȘte, mais l’heure des repas par exemple. Au Danemark, tout le monde mange plus tĂŽt, ce qui fait que les restaurants ne ferment pas trĂšs tard. Cela peut aussi te permettre d’éviter les arnaques, les endroits trop touristiques et de dĂ©couvrir des coins sympas Ă  l’avance.

Prevention is better than cure as they say. In other words, it’s always better to be prepared for possible risks in advance. I’m not necessarily talking about risks like security or possible vaccinations before leaving for a country on the other side of the world, but about knowing the customs and habits of the locals. A very simple example, but the time of the meals for example. In Denmark, everyone eats earlier, so restaurants do not close very late. This can also allow you to avoid scams, too touristy places and to discover nice places in advance.

©istockphoto.com

IX -) IntĂšgre toi – Try to blend in!

Plus facile Ă  dire qu’à faire, bien sĂ»r. Mais rien de plus important que de se sentir intĂ©grĂ© dans son pays d’accueil. ActivitĂ©s, associations, meet-ups, cela revient un peu au mĂȘme que mon conseil prĂ©cĂ©dent mais essaie de faire tes recherches Ă  l’avance pour rencontrer le plus de monde possible et avoir un petit cercle de connaissances assez rapidement pour ne pas avoir le temps de dĂ©primer. Rencontrer des gens pourra aussi te permettre de vivre plus vite comme les locaux.

Easier to say than to do of course. But nothing is more important than feeling integrated in your host country. Activities, associations, meet-ups, it’s a bit like my previous advice but try to do your research in advance to meet as many people as possible and to have a small circle of acquaintances quickly enough to not have time to get depressed. Meeting people will also allow you to live like the locals faster.

©istockphoto.com

X -) Trouve le bon quartier oĂč t’installer avant de partir – Find the right neighbourhood to live in before you leave

Si tu pars voyager dans une (grande) ville en solo, ce conseil est super important : fais tes recherches sur l’endroit oĂč tu vas passer ton sĂ©jour. Je sais que c’est un peu stressant de chercher un endroit oĂč loger lorsque l’on n’est pas encore partis et que l’on doit commencer de zĂ©ro, mais je dirais que connaĂźtre les diffĂ©rents quartiers peut ĂȘtre un atout majeur avant de commencer Ă  chercher un endroit pour sĂ©journer le temps du voyage.

If you’re going to travel to a (big) city on your own, this tip is super important: do your research on where you’re going to stay. I know it’s a little stressful to look for a place to stay when you haven’t left yet and have to start from scratch, but I would say that knowing the different neighborhoods can be a major asset before you start looking for a place to stay for the duration of the trip.

©istockphoto.com

Conclusion

Petite note Ă  tous ceux et celles qui sont en voyage en solo maintenant, ou qui en planifient un dans le futur, je vous envoie toutes mes bonnes ondes positives. J’espĂšre que tout cela va bien se passer, et dites vous bien qu’aucune expĂ©rience n’est parfaite dans la vie, mais cela reste quand mĂȘme une super expĂ©rience, donc cela rien qu’en soit est super important.

A quick note to all of you who are on a solo trip now, or planning one in the future, I am sending you all my good vibes. I hope it all goes well, and remember that no experience is perfect in life, but it’s still a great experience, so that alone is super important.

Vous l’aurez compris, je pense que voyager est une des meilleures choses dans la vie, que l’on soit seul ou accompagnĂ©.e. Voyager seul(e) demande seulement peut-ĂȘtre un tantinet plus de prĂ©paration. Il y a vraiment un plus Ă  voyager en solo mĂȘme si je sais que cela peut sembler vraiment difficile. Si vous aimez cet article, vous pouvez le partager ou le mentionner aux personnes autour de vous pour faire gagner un peu de visibilitĂ© Ă  mon blog. À bientĂŽt (peut-ĂȘtre). Votre dĂ©vouĂ© Arty_fixe.

As you can see, I think that traveling is one of the best things in life, whether you are alone or accompanied. There is definitely a plus to traveling by yourself even though I know it can seem really difficult. If you like this blogpost, you can share it or mention it to people around you to make my blog gain some visibility. See you soon (maybe). Arty_fixe.


Advertisement

Published by artyfixe

29 years old copywriter and content creator in Montreal, Canada Travels Food Photography IG: @arty_fixe

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: