Vancouver & Seattle (1ère partie : Vancouver – First part: Vancouver) 🇨🇦

Bonjour à tous.tes ! Cela fait un moment que je n’écris plus sur le blog, mais je suis toujours enthousiaste à l’idée de vous écrire chaque fois que je voyage quelque part parce que j’ai plein de choses à partager avec vous. On s’est récemment rendus à Vancouver et à Seattle avec mon copain. C’est la première fois que je partais en voyage sur la côte Ouest des États-Unis (et du Canada). Comme vous le savez sûrement si vous me lisez depuis un moment, cela fait des années que je rêvais de partir à Vancouver, et je n’ai pas été déçu par ma visite ! Seattle fut aussi une très belle découverte. Je vous raconte tout dans cet article de blog. Bonne lecture à vous.

Hello everyone! It’s been a while since I’ve written on the blog, but I’m still excited to write to you whenever I travel somewhere because I have so much to share with you. We recently went to Vancouver and Seattle with my boyfriend. It was my first trip to the West Coast of the United States (and Canada). As you probably know if you’ve been reading me for a while, I’ve been dreaming of going to Vancouver for years, and I wasn’t disappointed by my visit! Seattle was also a great discovery. I will tell you all about it in this blog post. Have a nice read.

Vancouver, incontournables à visiter – Vancouver, must-see sites

I) University of British Columbia (UBC)

Notre premier Airbnb était dans les alentours de UBC (University of British Columbia), donc nous sommes évidemment allés voir le campus, qui se situe vers West Point Grey tout à l’ouest de la ville. L’UBC est l’une des universités les plus prestigieuses d’Amérique du Nord et possède l’un des plus beaux campus que je n’ai jamais vu avec direct accès sur la plage si l’on n’a pas peur de descendre tout en bas. On arrive alors sur une plage, je pense qu’il s’agissait de Wreck Beach où il y avait beaucoup de naturistes j’ai remarqué.

Our first Airbnb was not very far away from UBC (University of British Columbia), so we obviously went to see the campus, which is located towards West Point Grey at the very west of the city. UBC is one of the most prestigious universities in North America and has one of the most beautiful campuses that I have ever seen with direct access to the beach if we are not afraid to go down very low. We arrived then on a beach, I think that it was Wreck Beach where there were many naturists I noticed.

II) Downtown Vancouver

Le centre-ville est le principal quartier d’affaires de Vancouver, il abrite de nombreux lieux d’art, de divertissement et de sport, et il est proche de plusieurs communautés résidentielles dynamiques. Péninsule, le centre-ville est délimité par Burrard Inlet au nord, False Creek et le quartier de Yaletown au sud. Le quartier West End et le parc Stanley, célèbre dans le monde entier, sont à l’ouest, et le quartier très touristique de Gastown, lui, se situe de l’autre côté.

Downtown is Vancouver‘s main business district, home to many arts, entertainment and sports venues, and close to several vibrant residential communities. The downtown area is bounded by the Burrard Inlet to the north and False Creek and Yaletown to the south. The West End and world-famous Stanley Park are to the west, and the touristy Gastown neighbourhood is on the other side.

III) Gastown

C’est le premier quartier que nous avons vraiment visité. Gastown est le quartier le plus touristique de Vancouver. On y trouve la fameuse horloge à vapeur, des boutiques de souvenirs, des galeries d’art indépendantes, j’ai bien aimé l’ambiance bobo de ce quartier bien qu’assez touristique. C’est aussi l’un des plus anciens quartiers de Vancouver, qui a gardé un côté authentique on peut le comparer au Vieux-Montréal. Les bâtiments sont victoriens.

This is the first neighborhood we really visited. Gastown is the most touristic area of Vancouver. You can find the famous steam clock, souvenir stores, independent art galleries. I liked the bobo atmosphere of this district even if it’s quite touristic. It’s also one of the oldest districts of Vancouver, which has kept an authentic side, we can compare it to Old Montreal. The buildings have a Victorian architecture. 

IV) Canada Place

Édifié par l’architecte Eberhard Zeidler comme pavillon conçu pour l’Exposition Universelle de 1986, Canada Place ressemble à un immense navire de croisière. Il offre aussi une vue imprenable sur la ville, le port et le trafic maritime, le départ des bateaux de croisière vers l’océan. À noter que l’édifice sert de principal terminal pour les croisières à destination de l’Alaska ! Nous avons ensuite continué à marcher au bord du port de Vancouver.

Built by architect Eberhard Zeidler as a pavilion for the 1986 World’s Fair, Canada Place looks like a huge cruise ship. It also offers a breathtaking view of the city, the port and the maritime traffic, as the cruise ships depart for the ocean. Note that the building serves as the main terminal for cruises to Alaska! We then continued walking along the edge of Vancouver Harbour.

V- West End

Honnêtement je pense un des mes quartiers favoris. Tout d’abord parce qu’il touche le Stanley Park ainsi que English Bay qui est tout simplement magnifique avec sa jolie plage et ses sapins. C’est l’un des quartiers les plus chics de la ville, mais aussi très diversifié, et super cool, il abrite par exemple le quartier gay, Davie Village. En dehors de ses parcs et de ses plages, ce quartier a une très bonne ambiance et de beaux immeubles historiques qui se mêlent aux résidences.

Honestly I think it is one of my favourite neighbourhoods. First of all because it touches Stanley Park as well as English Bay which is just beautiful with its pretty beach and fir trees. It’s one of the most upscale neighbourhoods in the city, but also very diverse, and super cool. It’s home to the gay neighbourhood, Davie Village for example. Apart from its parks and beaches, this neighbourhood has a very good atmosphere and beautiful historic buildings that mix with residences.

VI) Kitsilano Beach

Kitsilano Beach est l’une des plages les plus populaires de Vancouver, et je comprends pourquoi ! Nous y sommes allés rejoindre une amie avec mon copain (par navette maritime depuis le centre !) et tout le monde avait l’air cool et décontracté, et en plus il y avait une superbe vue sur le Downtown et ses bâtiments. Située à l’extrémité du quartier de Kitsilano, la plage fait face à English Bay. Je me sentais comme en vacances dans ce coin super friendly.

Kitsilano Beach is one of the most popular beaches in Vancouver, and I can understand why! We went there with my boyfriend to meet a friend (by water shuttle from downtown!) and everyone looked cool and relaxed, plus there was a great view of Downtown and its buildings. Located at the end of the Kitsilano neighbourhood, the beach faces English Bay. I felt like I was on vacation in this super friendly area.

The view from Kitsilano Beach

VII) Granville Island Public Market

Nous nous sommes ensuite rendus ce jour au Granville Island Public Market avec l’amie de mon copain. Bien que très touristique, ce fut aussi l’un de mes coins préférés à Vancouver. Il y a quelques anciennes usines très cool juste à côté dont les fameux camions multicolores. Juste à côté se trouvent plusieurs entrepôts qui accueillent l’un des plus vastes marchés d’Amérique du Nord, avec toutes sortes de cuisines. Des cafés au bord de l’eau sont là pour voir le coucher de soleil. Au retour nous avons traversé le Burrard Street Bridge depuis Kitsilano jusqu’au Downtown.

We then went to the Granville Island Public Market with my boyfriend’s friend. Although very touristic, it was also one of my favourite spots in Vancouver. There are some very cool old factories right next door including the famous multi-coloured trucks. Right next door are several warehouses that host one of the largest markets in North America, with all kinds of cuisines. Waterfront cafes are a must if you want to enjoy while watching the sunset. On our way back we walked across the Burrard Street Bridge from Kitsilano to Downtown and the view was just amazing with the sunset.

VIII) Stanley Park

Nous nous y sommes rendus lors de notre deuxième jour à Vancouver (après la visite du campus de l’UBC le matin, oui je ne sais pas pourquoi je ne raconte pas trop dans l’ordre). Nous y avons retrouvé une autre amie de mon copain et son copain et ils avaient amené leur chien pour faire le tour du parc qui est juste magnifique. La vraie forêt canadienne se trouve là bas avec beaucoup de cèdres et de sapins et tout le parc longe la côte donc ça sent bon l’air marin, le bonheur total.

We went there on our second day in Vancouver (after our visit at the UBC campus in the morning, yes I do know I don’t tell too much in order). We met another friend of my boyfriend and her boyfriend and they brought their dog to go around the park which is just beautiful. The real Canadian forest is there with a lot of cedar and fir trees and the whole park is along the coast so it smells good from the sea air–total happiness. Oh and the dog was really cute too! (Waldo).

IX) Science World

Nous y sommes passés un peu par hasard lors de notre retour de Seattle avec mon copain en nous dirigeant dans un café pour aller retrouver une amie à moi. Le Telus World of Science, pour être exact, ressemble un peu à la Biosphère de Montréal, si vous connaissez. Il propose plus de 350 activités interactives (même si nous ne sommes pas entrés à l’intérieur et nous ne l’avons pas visité). À voir rien que pour passer devant avec une jolie vue sur le Cambie Bridge et sur la ville.

We went there a little bit randomly on our way back from Seattle with my boyfriend while heading to a café to meet a friend of mine there. The Telus World of Science, to be exact, is a bit like the Biosphere in Montreal, if you know. It has over 350 interactive activities (although we didn’t go inside and visit it). A must-see just to walk by with a nice view of the Cambie Bridge and of the city.

X) Mount Pleasant

Coup de cœur pour ce quartier situé à l’est de Downtown. Plutôt résidentiel, ce quartier comporte quand même des boutiques et cafés très sympas, donc un super endroit pour prendre des glaces (Earnest Ice Cream). Sur Main Street, on compte aussi plein de vintage stores et de jolies boutiques. Le quartier commence en fait au Science World donc c’est assez facile de se repérer. Il offre aussi une jolie vue sur la ville. Je vous recommande de le visiter !

I love this area located east of Downtown. Rather residential, this area still has some very nice stores and cafes, so it’s a great place to have ice cream (Earnest Ice Cream). On Main Street there are also a lot of vintage stores and nice stores. The neighbourhood actually starts at Science World so it’s pretty easy to find your way around. It also offers a nice view on the city. I recommend you to visit it for sure!

XI) North Vancouver

North Vancouver, qui se situe de l’autre côté de Vancouver Harbour (en face de Coal Harbour pour être précis), est connu pour ses sentiers de randonnée et ses pistes de ski. Si vous êtes fan de nature, ce quartier est vraiment pour vous. Nous sommes allés sur le fameux pont suspendu du canyon Lynn (et non pas celui de Capilano). En dehors de ça, j’ai trouvé ce quartier vraiment très beau avec ses nombreux sapins et ses grandes maisons comme dans les films. Au retour nous avons repris la navette maritime pour revenir sur Vancouver centre et la vue était vraiment magnifique.

North Vancouver, which is located on the other side of Vancouver Harbour (across from Coal Harbour to be precise), is known for its hiking and skiing trails. If you are a nature fan, this area is really for you. We went to the famous Lynn Canyon Suspension Bridge (not the one in Capilano). Apart from that, I found this neighbourhood really beautiful with its many fir trees and its big houses like in the movies. On the way back we took the shuttle back to downtown Vancouver and the view was really beautiful. A must to do in you stay in Vancouver for a few days.

XII) En dehors de Vancouver : Squamish  –  Outside of Vancouver: Squamish

Le dernier jour de notre séjour nous avons décidé de reprendre la route et nous sommes partis voir un peu plus loin et conduit jusqu’à Squamish. Situé au milieu des montagnes, des forêts et tout près de l’océan, Squamish a tous les avantages de la nature tout en étant tout près de Vancouver (à une heure de route). Il n’y avait pas grand chose à faire là bas pour des citadins comme nous mais nous avons admiré la vue des glaciers en pique-niquant au bord de l’eau. La route pour s’y rendre est vraiment très belle aussi.

On the last day of our stay we decided to hit the road again and drove to Squamish. Located in the middle of mountains, forests and close to the ocean, Squamish has all the advantages of nature while being close to Vancouver (one hour drive). There wasn’t much to do there for city dwellers like us but we enjoyed the view of the glaciers while picnicking by the water. The road to get there is also really beautiful. Highly recommended to do that during your trip in the city.

XIII) En dehors de Vancouver : Horseshoe Bay  –  Outside of Vancouver: Horseshoe Bay

À notre retour de Squamish nous nous sommes aussi arrêtés sur la route et avons fait un tour à Horseshoe Bay, petite station touristique vraiment très belle également au milieu de l’océan et des montagnes. Mon copain m’a appris que c’est là que les ferrys se rendent pour faire l’aller-retour entre le Mainland (le côté Vancouver) et l’île de Vancouver de l’autre côté. Je vous avoue que ça m’a bien donné envie de me rendre à Nanaimo pour quelques jours sur l’île en question.

On our way back from Squamish we also stopped on the road and took a ride to Horseshoe Bay, a really beautiful little tourist resort also in the middle of the ocean and the mountains. My boyfriend told me that this is where the ferries go to go back and forth between Mainland (on the Vancouver side) and Vancouver Island on the other side. I must admit that it made me want to go to Nanaimo for a few days on Vancouver Island.

XIV) Les meilleurs cafés  – Best cafés in Vancouver

Nous n’avons pas testé beaucoup de cafés à Vancouver, mais si je devais en recommander un seul, je dirais sans hésiter le café Hunnybee, qui se situe au 789 Gore Avenue, situé entre Chinatown et Strathcona. Nous avons pris un café pour mon copain, un cappuccino pour moi et un cookie à partager. J’ai beaucoup aimé l’ambiance très relax du café et celle du quartier autour.

We didn’t try many coffee shops in Vancouver, but if I had to recommend just one, I would definitely say Hunnybee Bruncheonette, which is located at 789 Gore Avenue, situated between Chinatown and Strathcona. My boyfriend ordered a coffee and I had a cappuccino and we shared a cookie together. I really liked the very relaxed atmosphere of the cafe and the one of the surrounding neighbourhood.

Pour le brunch, je vous recommande sans hésiter le café la Forêt, situé à Burnaby, dans la banlieue Est de Vancouver. Le café la Forêt est un café coréen qui sert aussi un menu varié de brunch dans un endroit vraiment magnifique et super stylé. Je vous le recommande chaudement ! Nous y sommes allés avec une amie de mon copain et nous avons partagé des gaufres et le Breakfast sandwich, qui est en fait un croissant sandwich. 10/10 pour le décor.

For brunch, I definitely recommend Cafe la Forêt, located in Burnaby, in the eastern suburbs of Vancouver. Cafe la Forêt is a Korean cafe that also serves a varied brunch menu in a really beautiful and super stylish place. I highly recommend it! We went there with a friend of my boyfriend and we shared waffles and the Breakfast sandwich, which is actually a croissant sandwich. 10/10 for the decor I have to say.

XV) Mon ressenti sur Vancouver  –  What I thought about Vancouver

Vancouver est une ville magnifique au milieu d’une nature vraiment grandiose et je pense que ce qui en fait une des villes les plus convoitées d’Amérique du Nord (et l’une des plus chères aussi, plus chère à vivre que New York par exemple selon mes sources). On y trouve aussi une diversité dans la population très appréciable avec de nombreuses influences coréennes et d’autres pays asiatiques. La plupart des quartiers que j’ai visités étaient très agréables et l’ambiance vraiment chill et relax, le côté « promenade avec mon chien » au bord de la plage m’a vraiment beaucoup plu. Les couchers de soleil aussi valent le détour.

Vancouver is a beautiful city in the middle of really great nature and I think that makes it one of the most coveted cities in North America (and one of the most expensive too, more expensive to live in than New York for example according to my sources). It also has a very diverse population with many Korean and other Asian influences. Most of the neighbourhoods I visited were very nice and the atmosphere was really chill and relaxed. I really enjoyed the “walking my dog on the beach” vibes. The sunsets are also worth a visit.

XVI) ChinatownDowntown Eastside

Chinatown et tout le Downtown Eastside sont très différents du reste de Vancouver. Nous y sommes allés parce que j’aime toujours aller voir les différents quartiers lorsque je visite une ville, peu importe qu’ils aient bonne ou mauvaise réputation. Mais là .. Nous y sommes allés de nuit et c’était vraiment un peu effrayant. Je ne veux pas dramatiser mais j’étais choqué de voir autant de misère accumulée dans un seul endroit. Des gens dorment littéralement dans des tentes (source).

Chinatown and all Downtown Eastside are a whole different world from what the rest of the city. We went there because I always like to go and see the different neighbourhoods when I visit a city, no matter if they have a good or bad reputation. It was really a bit scary. I don’t want to be dramatic but I was shocked to see so much misery accumulated in one place. I just wanted to share this reality (source).

Chinatown – Downtown East Side on the map

Conclusion

Et voilà, j’espère que cet article vous a plu ! J’ai décidé en cours de route que je diviserai cet article en deux parties, c’est-à-dire que la seconde partie sera consacrée à Seattle parce que je ne veux pas non plus que l’article soit trop long non plus. Si vous êtes allé.e à Vancouver ou que vous prévoyez de partir en voyage (ou pour vivre !) à Vancouver, s’il vous plaît dites moi ce que vous pensez de cet article cela me ferait très plaisir d’avoir votre retour là dessus. Je vous souhaite une très belle semaine en attendant ! Artyfixe.

There you go, I hope you enjoyed this blogpost! I’ve decided along the way that I’m going to split this blogpost into two parts, meaning that the second part will be about Seattle because I don’t want this blogpost to be too long either. If you have been to Vancouver already or are planning to travel (or live!) in Vancouver, please let me know what you think of this blogpost, I would love to get your feedback. I wish you a very nice week in the meantime! Artyfixe.


Published by artyfixe

30 years old copywriter and content creator in Montreal, Canada Travels Food Photography IG: @arty_fixe

5 thoughts on “Vancouver & Seattle (1ère partie : Vancouver – First part: Vancouver) 🇨🇦

  1. Merci beaucoup. Tu m’as donné de bonnes suggestions pour mon prochain voyage à Vancouver. En fait, on a envie d’en savoir encore plus.

    Like

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started